Тема wordpress — мой перевод и офигительный шаблон

Привет! Решил сегодня сделать необычный пост, а сделать небольшой подарок своим читателям. Мне вообще нравится искать и смотреть новые, ну или не совсем новые темы wordpress. По этому я решил ввести новую рублику и метку, и в этой рублике буду иногда публиковать переведённые мною с английского языка, офигительные темы для wordpress. Темы буду выбирать те, которые мне понравились.

Итак, сегодня первая переведённая мною тема, которую я выкладываю здесь. Надеюсь она вам так же понравится.

Бесплатная тема wordpress —  speakers

Бесплатная тема WordPressЭту тему wordpress можно использовать для музыкальных блогов, однако я считаю и не совсем обязательно ограничиваться музыкальными блогами. Хорошее сочетание зелёного, чёрного и белого цвета. Одна правая колонка sidebar.

Вообщем лично моё мнение,  тема заслуживает внимания и использования. Кстати, прошла проверку валидатором, и обнаружена всего 1 ошибка, что не тормозит оптимизацию страницы и сайта.

Скачать тему

Сегодня эта статья проверочная… Как вам понравится))) прошу отписаться, как вам тема.

15 комментариев on "Тема wordpress — мой перевод и офигительный шаблон"


  1. Я ничего не вижу, как обычно… Но пробовал переводить темы: либо кодировки путал, или еще что нить и не доводил из-за этого до конца


  2. Красивая аккуратная тема)) Кстати, можешь попробывать в футер ссылку на свой сайт ставить, как на блог переводчика, чтобы с ее распространением у блога поднимался и тиц и пр)))


  3. Что до меня, так мне больше нравятся 3-х колоночные шаблоны, хотя эта так на вид вроде неплохо смотрится, ей бы еще одну колонку добавить :))


  4. Пост удался. Но если будешь писать еще обзоры, описывай несколько шаблонов 2 — 3 шт. Круче будет:)


  5. Приятный шаблончик! Я б поставил такой на Drupal. Кто подскажет конвертор шаблонов с пресса на каплю?


  6. BaRoN, Я понимаю, коряво получается через гугл переводчик.
    Честно сказать — украинский я не знаю, хоть это родственный язык с русским.

    А вообще я не понимаю, для чего на 3 языках делать тему, если в английском интернете итак есть такая тема, а я сделал её для Рунета…


  7. Я понял, ага :)

    Жаль, что подавляющему большинству такой вариант вполне подходит. Очень неприятно смотреть на текст на английском в русском дизайне. Или, есть один блог, который я читаю — у него контент на трех языках (без переводчика) — русский, английский и украинский, а тема в трех языках — на украинском.

    Если бы все темы переводились правильно, через gettext, ничего подобного бы не было.


  8. BaRoN, Эта тема понравилась, вот я её и перевёл. А двух язычность можно сделать через гугл переводчик.

    Spoofi, Спасибо =)
    З.Ы. Пардон, сейчас исправлю))


  9. Выглядит симпатично, хотя у меня есть два финальных предубеждения:
    1. Тема должна быть «резиновая». Всегда.
    2. Тема должна быть многоязычной. Всегда.
    В п.2. подразумевается, что тема из одноязычной английской не делается одноязычной русской — вместо этого она делается двуязычной через gettext.
    Как-то так.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.